- А, вот ты где, - сказал ее отец и сел на скамейку. - Иди сюда, кошечка. Что, твои гости разбежались?

- О, папа! - воскликнула Вал, подбежала к отцу и обняла его за шею. По навесу забарабанил дождь.

- Ну, Вальтер, - произнес Рис, - из тебя вышел хороший пророк. Но даже ты не мог предвидеть потопа.

Вальтер уселся в кресло, а Пинк принес напитки.

- Что нибудь осталось? - поинтересовался Вал.

- Не смотри на меня так трагически.

- Ну а все-таки?

- Ну, раз ты настаиваешь, - улыбнулся Рис, - то скажу тебе, что ничего не осталось. Наш актив опустел.

- Значит, именно поэтому ты был против моего приема сегодня? воскликнул Вал. - Все это лишняя трата денег.

- Я никогда не думал, что доживу до такого дня, - вмешался Пинк, когда Вал начнет думать о бунгало.

- Мы вернемся в Малибу? - с трудом спросила Вал.

- Не волнуйся, кошечка...

- Значит, и дом тоже?

- Он же тебе никогда не нравился.

- Дорогой, значит ты бросишь яхтклуб, гольф и пойдешь работать?

- Мы сможем кое-что получить от обстановки и других вещей...

- И отпустим Рокси и мисс Томпсон?

- Нет, Вал.

- Да. И Пинк уйдет от нас...

- Чушь... - буркнул Пинк.

Вал немного успокоилась.

- Я знаю, что мои карикатуры, направленные против кампаний, не помогут, - неловко сказал Вальтер. - Вы понимаете, мистер Джарден... газетчики не могут...

Джарден рассмеялся.

- Вшиво получилось, - заметил Пинк. - Этот старик мог бы спасти Огиппи. Только не захотел. Тут нужен закон.

- Если бы я послушался вашего совета, а не совета вашего отца, все было бы в порядке, - вновь рассмеялся Джарден.

- Что вы имеете в виду, Пинк? - медленно произнес Вальтер.

Пинк взмахнул руками.

- Он прибрал к рукам...



10 из 141